Thursday 16 August 2012

And for the afters

Ok, those pics are a cheat - my jeans were completely undone as I can't zip them anymore. But I just wanted to show you my latest purchase - the fab scull top that I will love dearly after having baby and trying to conceal mummy-tummy while still looking on trend


Przyznaje sie bez bicia - troche oszukalam na tych zdjeciach poniewaz za nic w swiecie nie moge juz zapiac moich jeansow :) Ale chcialam pokazac moj nowy zakup - bluzke z motywem czaszek, ktora bede kochac i nosic dozgonnie po porodzie probujac ukryc brzuch, jednoczesnie robiac uklon w kierunku nadchodzacych jesienno - zimowych trendow.















Top New Look, Jeans H&M, Shoes Matalan (old)



K
xxx

Sunday 12 August 2012

Zebra crossing

Now I start feeling (and looking) like a beached whale and there is still nearly 3 months to go... Oh well, the least I can do is find a dress for a fiver (oh yes, great sales and still no maternity wear in sight) and pretend I don't wobble like a duck when I walk.


Nadszedl ten moment, kiedy zaczelam czuc sie (i wygladac) jak slon morski, a zostaly mi jeszcze niecale 3 miesiace... No coz, jedyne co moge zrobic to znalezc sukienke za grosze (ta kosztowala ok 25 zl - kto nie kocha przecen?) i udawac, ze nie kolysze sie jak kaczka kiedy chodze ;)
















Dress Primark, Bag New Look, Shoes Office, Watch Fossil

Oh and this bag is my absolute favourite at the moment - I love the laser cut design with neon pink peeping through.



xxx
K


Thursday 12 July 2012

And when I don't want to look too pregnant...

Then I wear my "you can't tell what is hiding under all those pleats" top. Here I put it together with a boob tube that I wear as a skirt creating an outfit I can wear on, say, a date night with my husband :) (we will actually have one or two next month when my Mum is staying with us for couple of weeks-yay!)


Ten top to moj sposob na nie wygladanie bardzo ciazowo. Trudno stwierdzic, co sie dzieje pod  tymi wszystkimi plisami. Tu zestawilam go ze spodniczka ktora tak na prawde jest bluzka-tuba, ale zupelnie nie nadaje sie do zamierzonego celu. A gdzie moge sie tak ubrac? Mam nadzieje, ze na randke z mezem, ktora to planujemy za miesiac, kiedy to moja Mama zostaje z nami przez pare tygodni. Coz, w zwiazku z dzieckiem/dziecmi nie ma za duzo miejsca na spontan ;)











Top -  French Connection (old), Top acting as skirt  - Primark, Shoes - do I have to say ? :) Bag - DIY


xxx
K

Friday 6 July 2012

Neon stripes


I saw this tunic in River Island hanging on a sale rack (!!! thanks to this dreadful, wash-out weather shops are putting lots of summer stuff on sale, yay!) and I snapped it right away, ignoring all the alarm bells in head saying "vertical stripes, vertical stripes!". And I love it.


Zobaczylam te tunike w River Island na wyprzedazy (!!! dzieki okropnie mokrej i zimnej aurze - niestety, nie mamy tu takich cudnych upalow jak w Polsce :(((((, sklepy wystawiaja wiele letnich rzeczy na wyprzedazy- hurrra!) i ignorujac wszytkie alarmy w mojej glowie krzyczace "poprzeczne pasy, poprzeczne pasy!" chwycilam ja szybciutko i od tygodnia ja uwielbiam.













Not sure what is going on with my legs here...








Tunic River Island, Clutch Primark, Shoes TKMaxx - they are becoming a steady favourite, you'll definately get to see them more often :)



xxx
K


Sunday 1 July 2012

Old things, new tricks

I do admire people who can do a good DIY job. Regardless if it's doing something in your house, your garden or with your clothes. Obviously the latter gets most of my attention. I love it when someone can take some old, forgotten piece out of their wardrobe and revamp it to have something interesting, wearable, one-of-a-kind and beautiful. And sometimes in a moment of sheer madness I have a go myself, sometimes even with positive results. So here are results of my latest attempt:


Podziwiam ludzi, ktorzy posiedli sztuke "zrob to sam", niezaleznie, czy jest to cos w domu, na ogrodzie czy w szafie. Oczywiscie to otatnie interesuje mnie najbardziej. Bardzo podoba mi sie, gdy ktos potrafi wziac cos starego, zapomnianego z glebi szafy i zamienic to w cos ciekawego, jedynego w swoim rodzaju i pieknego. A czasem w chwili szalenstwa sama zabieram sie za nozyczki, igle i nitke i trzymam kciuki, zeby wyszlo cos lepszego niz przed "poprawkami". Oto rezultat mojej ostatniej proby:

Before/Przed









After/ Po
















So what changed? I chopped off the skirt's front changing it from plain long skirt into "dipped hem" one (or mullet skirt - that really is what this shape remids me of ;)  ) and got rid of that fringe from the ankle tie. Much better.


Wiec co sie zmienilo? Odcielam polowe dlugosci z przodu spodniczki zamieniajac ja ze zwyklej, o nudnej dlugosci, w bardzo modny w tym sezonie ksztalt na "czeskiego pilkarza" a z butow odcielam fredzelki. Proste I (mam nadzieje) efektowne.


xxx
K

Tuesday 26 June 2012

Nail it




I got this little set of nail polishes from H&M (a till queue impulse buy) and in a moment of boredom decided to actually use them all at the same time. Not sure about the effect. I do love each colour separately (did I already mentioned I love pastels? :)  ), the polishes give kind of  milky effect that looks really nice on nails and the set of four little bottles is just under £2. Downside? One but significant - I did my nails in the morning, washed dishes some time later, washed my hair and the varnish literally peeled of from each finger one by one, I didn't even have to use remover. Hmmm....
I'll use them again but will have to plan it carefully so I don't have any household chores scheduled for at least 24 hours :)


Kupilam ten maly zestaw lakierow czekajac w kolejce do kasy w H&M, pewnego ranka mialam chwile dla siebie i z nudow  postanowilam uzyc wszystkich kolorow w zestawie na raz. Nie jestem pewna co do efektu, ale jestem co do faktu, ze zakochana jestem w kazdym z tych kolorow osobno (czy wspominalam juz kiedys, ze uwielbiam pastele?). Bardzo podoba mi sie "mleczny" efekt oraz fakt, ze zestaw czterech malutkich buteleczek kosztuje okolo 15ZL.
Jest tylko maly problem - pomalowalam paznokcie rano, (duzo) pozniej umylam naczynia, umylam wlosy i okazalo sie, ze lakier schodzil z paznokci calymi platkami i to tak dokladnie, ze nie musialam uzyc zmywacza. Coz, na pewno ponownie uzyje tych lakierow ale musze to tak zaplanowac, abym nie miala zadnych domowych obowiazkow przez nastepne 24 godziny ;)






xxx
K


Thursday 21 June 2012

Cosmetics Fairy

Recently I was looking for websites with bargain make up offers. I did come across quite a few of them but some looked more or less dodgy, some didn't actually offer any bargains at all. But then I clicked on www.cosmeticsfairy.co.uk and  I was sold. Not only they got huge choice of make up and cosmetics but their descriptions are very accurate and honest (they say when product comes unsealed or is in a tester size) and it's free P&P on all purchases over £10! They mainly sell cosmetics that are no longer in production (last-season's colours for example) or brands unavailable in UK (extensive range of Sally Hansen lipglosses, nail polishes, Cover Girl make up, etc.).
My order was delivered within 3 days (and that INCLUDED Bank Holiday!) and all products were exactly as described. Love it and will use it again for sure.




From Left: 1. Sally Hansen Natural Butter Lip Shine in Nosegay (???) - lovely, shiny hint of dark pink,
2. Hedy's ma.nish.ma Holographic nail colour in Space Silver - after 3 coats gives great holographic effect, one coat can be used on top of other colour
3. L'Oreal Nail Polish in Coral Starfish - orange base with gold/silver tiny speckles
4. L'Oreal Infallible Lipgloss in Coral Reef - nice and thick consistency, again, very natural colour with a slight hint of gold
5. Almay Complection Corector Powder - green face powder for reducing redness










All this came at £10.22. Do I have to say more? :)))


Enjoy your weekend
xxx
K

















Thursday 14 June 2012

Waist(less)

I do like my new shape because it means I can wear tight bod-con dresses and not be remotely bothered about bumps and lumps. There is just one big bump. Shame about a complete lack of waistline but I am not going to worry about that. It will make a comeback eventually...


Lubie swoje nowe ksztalty poniewaz moge teraz nosic przylegajace sukienki podkreslajace moja figure bez zamartwiania sie o to, co wystaje, co sie "wylewa" itd. Terz wystaje tylko jeden duzy brzuch. Szkoda tylko, ze moja talia postanowila zupelnie zawiesic swoja dzialalnosc, ale tym nie bede sie na razie martwic. Mam nadzieje, ze za pare miesiecy powroci...









Dress H&M, Shoes New Look, Watch Fossil, Cuff New Look


xxx
K

Thursday 7 June 2012

Nail it





Oh, it's sooooo dreadful outside! Rain, rain go away, come back another day (or ideally night when I'm asleep). So the only thing left to do to cheer myself up is new mani. Admittedly, I've already used this polish before here but it's so pretty I use it quite often. And this time I've added a bit of sparkle :)

Bleee, okropna pogoda, pada i pada i konca nie widac. Wiec co mozna zrobic na poprawienie humoru? Pomalowac paznokcie na wiosenny, pastelowy kolor. Przyznaje sie bez bicia, ze juz raz uzylam tego lakieru tutaj , ale jest tak ladny, ze uzywam go dosyc czesto. A tym razem dodalam troche brokatu. Wiec w sumie cos zupelnie innego ;)




Base Essence Multi Dimension in Replay, on ring finger Essence topper in Hello Holo



xxx
K


Tuesday 5 June 2012

Frilly


I got this dress on sale from H&M last year and to be honest didn't wear it once. But dug it out last week and turned out that it makes great dress for my expanding bump. Hope it will get nice and hot at some point so I can actually wear it outside.


Te sukienke kupilam w zeszlym roku na przecenie w H&M i nie zalozylam jej ani razu. Ale "odkopalam" ja tydzien temu i okazalo sie, ze jest to swietna sukienka na moj rosnacy brzuch. Mam tylko nadzieje, ze niedlugo zrobi sie cieplutko na dworze...



 
Those pics were "directed" by my daughter and I found it really hard to keep straight face :) Oh, and these shoes. I am this close to chopping off those frills from the ankle tie. Should I?


Te zdjecia byly "rezyserowane" przez moja corke, wiec bardzo trudno bylo mi nie wybuchac smiechem co 2 sekundy :) 
A co do tych butow - jestem bardzo blisko odciecia fredzelkow od wiazan na kostkach. Powinnam sie brac za nozyczki?








Dress H&M, Shoes TKMaxx, Bag Dorothy Perkins


xxx
K

Monday 4 June 2012

Minty fresh




Oh yes, I finally got them! Mint green jeans. I know I'm probably the last to hop on this bandwagon but still. I wanted to get them for long time but since I knew I'll be expanding in my belly area I just couldn't justify spending money on a pair of jeans I wouldn't wear anyway. But then I saw them in New Look for £16.99 and couldn't resist any longer. Ok, I had to go one size up but that means I can wear them for quite some time. Yay! :)
So if you are still thinking of buying coloured jeans go with mint green. Very flattering colour, goes with nearly everything and taps perfectly into pastel trend.









Jeans New Look, Top French Connection (old), Bag Max C, Shoes Matalan


xxx
K


Thursday 31 May 2012

Nail it







Some summery colours on my nails made not as summery day a bit brighter. I really like the effect these varnishes give - it's a bit like jelly effect, nice colour, good coverage but still slightly translucent.
I used nail varnishes I found in Poland, Golden Rose. Not sure if they are available anywhere else but if you come across them defo get them. They got about 5 or 6 different types of varnishes in loads of colours. Love them.



Letnie kolory na paznokciach sprawily, ze niezbyt letni dzien zrobil sie troche cieplejszy. Bardzo podoba mi sie efekt jaki daje te lakiery - troche jak galaretka, nasycony kolor, dobrze kryja ale sa troche przezroczyste (mam nadzieje, ze to ma sens :) )
Uzylam tu lakierow ktore znalazlam ostatnio w Polsce - Golden Rose. Super cena (ok.6-7 zl), duzo rodzajow lakierow i jeszcze wiecej kolorow. Polecam.






xxx
Karolina





Friday 25 May 2012

Ssssnake

Here's my recent purchase  - this great summer dress is from H&M and comes in four or five different colours/patterns. But with my love for animal patterns the choice between snakeskin print or paisley was a no-brainer ;)


Oto moj najnowszy zakup - ta swietna letnia sukienka jest z H&M i mozna wybrac z czterech lub pieciu kolorow/wzorow. Ale z moim zamilowaniem do motywow zwierzecych wybor byl oczywisty ;)









Dress H&M, Shoes Dorothy Perkins, Clutch Primark



Enjoy your weekend
Karolina
x

Thursday 24 May 2012

Maxi

Finally! The sun is out, we're not risking frost bites when venturing out in the morning without socks/tights etc and we can finally make use of lovely summer dresses that are currently ruling in all shops.
Maxi dresses were the key item last year and fortunately are here to stay this season as well. It's a  great versatile piece that looks equally good at work, on a night out with your girls and on holidays. Just play around with accessories and you have a winner.


Nareszcie! Wyszlo slonce, juz nie ryzykujemy odmrozen gdy rano wychodzimy bez skarpetek/ rajstop itp. i mozemy wreszcie zrobic uzytek z pieknych letnich sukienek ktore obecnie dominuja wszyskie sklepy.
Sukienki maxi byly kluczowym elementem w zeszlym roku i na szczescie historia powtarza sie w tym sezonie. Taka sukienka to swietny wybor zarowno do pracy, na wyjscie z dziewczynami i na wakacje. Wystarczy pobawic sie tylko z dodatkami i gotowe.











Dress H&M, Shoes Dorothy Perkins , Bag Primark




Enjoy the sunshine
Karolina
x

Tuesday 22 May 2012

Same old

A quick post just to prove my point - when expecting you don't have to expect to spend money on extra clothes that are:
a) still pretty ugly
b) relatively expensive
c) you are going to wear them for not more than 6-8 months of your life (or at best multiply by children you are going to have:) )

For my lovely eagle-eyed readers - yes, that is exactly the same outfit I wore couple of months ago but I done it to show that it still looks good with or without belly :)


Dzisiaj szybki wpis na potwierdzenie mojej teorii - spodziewajac sie dziecka nie trzeba spodziewac sie dodatkowych kosztow zwiazanych z zakupem ubran ciazowych, ktore sa niestety:
a) nadal stosunkowo brzydkie i nie na czasie
b) dosyc drogie
c) bedziesz je nosic przez 6-8 miesiecy twojego zycia (w najlepszym przypadku czas ponozony przez ilosc dzieci :) )

A dla moich kochanych spostrzegawczych czytelniczek - tak, to jest dokladnie ten sam zestaw ktory przestawilam pare miesiecy temu. A zalozylam go ponownie po to, by udowodnic, ze wiele rzeczy pasuje nam bez i z brzuszkiem ;)









Blazer H&M, Dress Reserved, Shoes New Look, Sunglasses vintage



Night night
Karolina
x

Thursday 17 May 2012

Let there be sun(tan)

I really like being tanned, I don't think that pale is interesting (at least not on me). I love when my skin gets this healthy, brown glow instead of tired, worn out, dull, winter shade. Just recently we returned from lovely holidays at my parents' in Poland where the weather was incredibly hot and sunny for this time of year. So without much effort I got my lovely, early summer tan. But now, back in cold, damp and rainy London it's difficult to maintain the results. I can't use sunbed this year (yes, I do use it every year for couple of sessions before summer. And I'm not afraid to admit it) so I have to find different ways to fake the effects of the sun.
And here is my fake-it kit:

Baaaardzo lubie miec opalona skore, nie zgadzam sie z ludzmi, ktorzy probuja mi wmowic, ze bladosc jest interesujaca (to takie angielskie powiedzenie, stworzone chyba na potrzeby pocieszenia wszystkich "angielskich roz" ktore w kontakcie ze sloncem zamieniaja sie natychmiast w raki). Niedawno wrocilismy od moich Rodzicow w Polsce, gdzie pogoda zaskoczyla wszystkich letnimi upalami i sloncem. Po dwoch tygodniach wrocilam z lekka opalenizna, ktorej niestety nie ma jak utrzymac w Londynie z racji bezustanego deszczu i zimna. Nie moge w tym roku korzystac z solarium (tak, chodze co roku na pare sesji przed latem i nie wstydze sie do tego przyznac :) ), wiec musialam znalezc inne rozwiazanie na oszukiwanie.
A tak wyglada moj zestaw do udawania:





From left: Pretty Polly Bronzed Leg Gloss, Dove Summer Glow gradual tan moisturiser, trusty Sephora Sparkling Body Oil
Bottom: Sunkissed bronze shimmer body powder.

I really like the idea of gradual tan moisturiser - it's basically your daily moisturiser with a bit of fake tan lotion mixed in so when you apply it your tan develops slowly over three - four days. Just remember to use gloves when applying it - although not as concentrated as regular fake tan lotion, it still leaves marks in least wanted places.




This brilliant leg gloss is a stick that you run in long strokes all the way up your leg and then just blend it gently with your hands. One application lasts only until you wash it off.






I tend to use the bronzing body powder on my collarbones and down my cleavage creating V effect (apparently it creates illusion of deeper cleavage. Not sure, but who am I to argue...)








And finally my favourite sparkling body oil. It's got lovely texture, it gives a hint of bronze, it sparkles gently and it smells amazing (note to Olutek - you would not agree with me here - it smells of toffee/ chocolate ;) ).
Not sure if you can see on the last picture but I tried to capture the slight colour difference on my forearm (where I used the oil) and my hand.

All these products create gentle bronzing effect and that's what makes it really great. You can build it up as you wish and not look patchy or orange. That's never a good look.

Have fun fake tanning:)
K
xxx